Photo by Liza Summer on Pexels.com
What Youโll Learn:
Reading Time: 10 minutes
Best For: Beginner to intermediate Japanese learners in Vancouver
Skill Level: JLPT N5-N3
Picture this: Youโre in Tokyo, confidently ordering ramen. You say โใใใ่ถ ใใพใใ๏ผโ (This looks super tasty!) to the restaurant owner. He gives you a slightly awkward smile. ๐
What happened? You used slang with a strangerโsomething that feels totally normal in Vancouverโs casual culture, but can come across as rude or overly familiar in Japan.
If youโve ever wondered:
This guide is for you.
Japanese has layered politeness levels that English simply doesnโt have. In Vancouver, we can say โHey, whatโs up?โ to almost anyoneโfrom our barista to our boss. In Japanese, choosing the wrong level can make you sound:
Japanese also has many regional dialects that add variety and personality to the language.
But you can check Japanese dialects after this article !
For now, Letโs focus on mastering the difference between slang and formal Japanese together ๐ฏ
Think of Japanese formality as three distinct โchannelsโ you can switch between:
The Vibe: Texting your best friend, gaming with buddies, chatting at a house party
Characteristics:
Example Conversation:
A: ๆจๆฅใฎใใผใใฃใผใใฉใใ ใฃใ๏ผ
ย ย ย (Yesterdayโs party, how was it?)
B: ใพใใงใใฐใใฃใ๏ผ่ถ ๆฅฝใใ๏ผ
ย ย ย (It was seriously crazy! Super fun!)
Who Uses It:
If you are curious how to talk with friend, itโs here, Casual Japanese between friends .
The Vibe: Your โdefault professional modeโโfriendly but respectful
Characteristics:
Example Conversation:
A: ๆจๆฅใฎใใผใใฃใผใฏใฉใใงใใใ๏ผ
ย ย ย (How was yesterdayโs party?)
B: ใจใฆใๆฅฝใใใฃใใงใ๏ผ
ย ย ย (It was very fun!)
Who Uses It:
๐ก Vancouver Tip: This is like how we speak in Canadian retailโfriendly and professional, but not stiff!
The Vibe: Job interviews, corporate emails, speaking to VIPs
Characteristics:
Example Conversation:
A: ๆจๆฅใฎใใผใใฃใผใฏใใใใงใใใ๏ผ
ย ย ย (How was yesterdayโs party? [very polite])
B: ๅคงๅคๆฅฝใใ ใใใใใพใใใ
ย ย ย (It was extremely enjoyable. [formal])
Who Uses It:
| Slang | Pronunciation | Meaning | Polite Version | When Slang Is OK |
| ใใฐใ | yabai | Amazing/Awful/Intense | ใใใใงใ / ๅคงๅคใงใ | With friends, peers |
| ใพใ๏ผ/ใพใใง๏ผ | maji? / maji de? | Really? Seriously? | ๆฌๅฝใงใใ๏ผ | Casual conversations |
| ใใ๏ผ | uso! | No way! (lit. โLie!โ) | ๆฌๅฝใงใใ๏ผ | Friends, expressing disbelief |
| ใใฐ | yaba | (shortened ใใฐใ) | ใใใ | Very casual, young people |
| ใฌใใง | gachi de | For real, seriously | ๆฌๆฐใง | Informal emphasis |
๐ฑ Text Example:
Friend: ๆๆฅใในใใใใ๏ผ
ย ย ย ย ย ย ย ย (We have a test tomorrow!)
You: ใพใใง๏ผ๏ผใใฐใ๏ผ
ย ย ย ย ย (Seriously!? Oh no!)
โ DONโT say to teacher: ใพใใง๏ผ๏ผ
โ DO say: ๆฌๅฝใงใใ๏ผ๏ผ
| Slang | Pronunciation | Meaning | Polite Version | Notes |
| ใฆใฑใ | ukeru | Thatโs hilarious | ้ข็ฝใใงใใญ | From ๅใใ (to receive well) |
| ็ฌใใ | waraeru | Funny, laughable | ใใใใใงใ | Casual laughing |
| www | โ | LOL (w = ็ฌ) | ็ฌ | Text/online only |
| ่ | kusa | LOL (grass โ www) | โ | Internet slang |
| ใฏใญใฟ | warota | I LOLโd | ็ฌใใพใใ | Very casual, online |
๐ฌ Context:
Watching comedy with friends:
ใใ่ถ ใฆใฑใ๏ผ (This is hilarious!)
Talking to your teacher:
ใใใฏ้ข็ฝใใงใใญ๏ผ (This is interesting/funny!)
| Slang | Pronunciation | Meaning | Polite Version |
| ใใพใ | umai | Delicious/Skillful | ใใใใใงใ / ไธๆใงใ |
| ใใใผ/ใใฃใใผ | sugฤ / suggฤ | Awesome! | ใใใใงใ |
| ใใใ | ikeru | Itโs good/passable | ่ฏใใงใใญ |
| ใใฃใใใ | kakkoii | Cool, attractive | ็ด ๆตใงใใญ / ใใฃใใใใงใ |
| ใในใผ | yabฤ | Amazing (very casual) | ใใใใงใ |
| ็ฅ | kami | God-tier, amazing | ็ด ๆดใใใใงใ |
| ใจใขใ | emoi | Emotional, touching | ๆๅ็ใงใ |
๐ Restaurant Example:
With friends:
ใใฎใฉใผใกใณใใใพใ๏ผ
(This ramen is delicious!)
To the chef:
ใใฎใฉใผใกใณใฏใจใฆใใใใใใงใ๏ผ
(This ramen is very delicious!)
| Slang | Pronunciation | Meaning | Polite Version |
| ใใตใ | dasai | Uncool, lame | ใใฃใใใใชใใงใ |
| ใใใ | kimoi | Gross, creepy | ๆฐๆใกๆชใใงใ |
| ใใใ | uzai | Annoying | ใใใใใงใ / ่ฟทๆใงใ |
| ใณใฟใใผ | bimyล | Meh, not great | ๅพฎๅฆใงใใญ |
| ใใใผใ | shoboi | Lame, disappointing | ๆฎๅฟตใงใ |
| ใใใใชใ | arienai | Unbelievable, ridiculous | ไฟกใใใใชใใงใ |
โ ๏ธ Warning: Many of these are quite strongโuse carefully even with friends!
| Slang | Pronunciation | Meaning | Polite Version |
| ใชใใ | nanka | Like, um, kind of | ไฝใจใชใ |
| ใฆใ | te ka | By the way | ใจใใใง / ใใใง |
| ใใง | n de | And then | ใใใง |
| ใกใใ | choi | A bit (short for ใกใใฃใจ) | ๅฐใ |
| ใใใ | azasu | Thanks (short for ใใใใจใ) | ใใใใจใใใใใพใ |
| ใใค | otsu | Good work (short for ใ็ฒใ) | ใ็ฒใๆงใงใ |
| ใใ | ryo | OK (short for ไบ่งฃ) | ไบ่งฃใใพใใ / ๅใใใพใใ |
๐ฑ Text Conversation:
Friend: ๆๆฅๆฅใใ๏ผ
ย ย ย ย ย ย ย ย (Can you come tomorrow?)
You: ใใ๏ผย
ย ย ย ย ย (OK!)
Boss: ๆๆฅๆฅใใใพใใ๏ผ
ย ย ย ย ย ย (Can you come tomorrow?)
You: ใฏใใๅคงไธๅคซใงใ๏ผ
ย ย ย ย ย (Yes, thatโs fine!)
| Slang | Pronunciation | Meaning | Polite Version |
| ใใผ | yล | Yo! Hey! | ใใใซใกใฏ |
| ใใฃใ | ossu | Hey (masculine) | ใใใซใกใฏ |
| ใกใใฃใ | chiwassu | Hey (from ใใใซใกใฏ) | ใใใซใกใฏ |
| ใใใใญ / ใใใญ | jฤ ne | See ya | ๅคฑ็คผใใพใ / ใใใใชใ |
| ใใคใใค | bai bai | Bye bye | ใงใฏใใพใ / ใใใใชใ |
| ใพใใญ | mata ne | See you later | ใพใไผใใพใใใ |
Situations:
Example:
You and your study buddy:
ๆจๆฅใฎๆๆฅญใใพใใงใใฐใใฃใใใญ๏ผ
(Yesterdayโs class was seriously crazy, right!)
๐จ๐ฆ Vancouver Context: This is like saying โHey dude, that concert was sick!โ to your roommate.
Situations:
Example:
You at a restaurant:
ใใฟใพใใใใๆฐดใใใใ ใใพใใ๏ผ
(Excuse me, could I have some water?)
๐จ๐ฆ Vancouver Context: Like speaking to a friendly barista or your professor during office hoursโrespectful but approachable.
Situations:
Example:
You in a job interview:
ใๅฟใใใจใใใๆฌๆฅใฏใๆ้ใใใใ ใใ่ช ใซใใใใจใใใใใพใใ
(Thank you very much for taking the time to meet with me despite your busy schedule.)
๐จ๐ฆ Vancouver Context: Like addressing a judge in court or writing a formal cover letter.
When meeting someone new, default to ใงใใปใพใ form. Wait for cues.
First meeting:
You: ๅใใพใใฆใใซใใใใๆฅใพใใใใใใใใ้กใใใพใใ
ย ย ย ย ย (Nice to meet you. Iโm from Canada. Please treat me kindly.)
If they respond casually, you can gradually match their tone.
Signs someone wants casual speech:
Signs to stay polite:
Japanese communication is about matching wavelengths.
Example:
Them: ไปๆฅๆ๏ผๆ ็ป่ฆใซ่กใใชใ๏ผ
ย ย ย ย ย ย (Free today? Wanna go see a movie?)
You: ใใใใใใ๏ผไฝ่ฆใ๏ผ
ย ย ย ย ย (Yeah, sounds good! What should we see?)
They used casual โ You respond casually. โ
Itโs ALWAYS safer to be too polite than too casual.
โ Being too casual = Rude, disrespectful
โ
Being too polite = A bit formal, but respectful
Japanese people will gently guide you to relax if youโre too formal!
The Problem:
Anime characters use exaggerated, gendered, or outdated speech patterns.
Example:
โ ใใพใใไฝใใฆใใ ใ๏ผ
ย ย ย (Hey you, what are you doing!? โ very masculine, confrontational)
โ ไฝใใฆใใฎ๏ผ (to friends)
โ ไฝใใใฆใใพใใ๏ผ (polite)
๐ก Fix: Watch Japanese YouTubers, dramas, or variety shows for natural speech.
The Problem:
Learners say ใใฐใ for EVERYTHING because itโs versatile, but it can sound childish or annoying.
Better:
The Problem:
โ At a restaurant: ใใใใพใใ๏ผใกใใใ ใ๏ผ
ย ย ย (This looks good! Give me this!)
โ ใใใใ้กใใใพใใ
ย ย ย (Iโd like this, please.)
Even if the server is young and friendly, maintain polite speech. Itโs cultural respect!
The Problem:
Using the same level everywhere.
Example:
To your friend: ๆๆฅใฎ้ฃฒใฟไผใฏไฝๆใงใใ๏ผ (Too formal!)
โ ๆๆฅใฎ้ฃฒใฟไผใไฝๆ๏ผ
To your boss: ๆๆฅใฎไผ่ญฐใไฝๆ๏ผ (Too casual!)
โ ๆๆฅใฎไผ่ญฐใฏไฝๆใงใใใใ๏ผ
๐ก Fix: Practice switching! Role-play different scenarios.
The Problem:
โ โHow are you?โ โ ใใชใใฏใฉใใงใใ๏ผ (awkward!)
โ ๅ ๆฐ๏ผ (casual)
โ ใๅ ๆฐใงใใ๏ผ (polite)
| Level | Japanese | Romaji | Context |
| Casual | ใกใใฃใจๅพ ใฃใฆ | chotto matte | Friends, siblings |
| Polite | ใกใใฃใจๅพ ใฃใฆใใ ใใ | chotto matte kudasai | Coworkers, acquaintances |
| Formal | ๅฐใ ใๅพ ใกใใใ ใใพใใ | shลshล omachi itadakemasu ka | Customers, VIPs |
| Level | Japanese | Romaji | Context |
| Casual | ใใฐใ๏ผ/ใใใผ๏ผ | yabai! / sugฤ! | Close friends |
| Polite | ใใใใงใใญ๏ผ | sugoi desu ne! | General situations |
| Formal | ็ด ๆดใใใใงใใญ | subarashii desu ne | Professional settings |
| Level | Japanese | Romaji | Context |
| Casual | ใใใ/ใใใใญ | gomen / gomen ne | Friends, family |
| Polite | ใใฟใพใใ/ใใใใชใใ | sumimasen / gomen nasai | Most situations |
| Formal | ็ณใ่จณใใใใพใใ | mลshiwake gozaimasen | Business, serious apologies |
| Level | Japanese | Romaji | Context |
| Casual | ็ฅใใชใ/ใใใใชใ | shiranai / wakannai | Friends |
| Polite | ๅใใใพใใ | wakarimasen | General use |
| Formal | ๅญใใพใใ/ๅใใใใญใพใ | zonjimasen / wakarikanemasu | Business, humble form |
| Level | Japanese | Romaji | Context |
| Casual | ๅธฐใฃใฆใใ๏ผ | kaette ii? | Friends, casual settings |
| Polite | ๅธฐใฃใฆใใใใงใใ๏ผ | kaette mo ii desu ka? | Teacher, supervisor (casual workplace) |
| Formal | ๅคฑ็คผใใฆใใใใใใงใใใใ | shitsurei shite mo yoroshii deshล ka | Formal work meetings |
Japanese society highly values group harmony over individual expression. Language levels help:
๐จ๐ฆ Vancouver vs Japan:
Both are validโjust different cultural values! ๐
Japanese distinguishes between:
Language shifts accordingly:
Example:
About your boss:
To outsiders (soto): ้จ้ทใฎๅฑฑ็ฐใฏไปๅธญใๅคใใฆใใใพใใ
ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย (Department Head Yamada is away from his desk.)
ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย [humble, showing company is โuchiโ]
To your boss: ๅฑฑ็ฐ้จ้ทใใ้ป่ฉฑใงใใ
ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย (Manager Yamada, thereโs a call for you.)
ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย ย [respectful, heโs senior in your โuchiโ]
In Japanese culture:
Even one year of age difference can change speech levels!
๐จ๐ฆ Culture Shock for Canadians: In Vancouver, we treat almost everyone equally. In Japan, you might use different speech levels with someone born just one year before you.
Situation: Youโre at a job interview in Tokyo.
Which response is appropriate?
A) ใใฐใ๏ผใใฎไผ็คพใ่ถ
ใใฃใใใใฃใ๏ผ
B) ใใใใงใใญ๏ผ็ด ๆตใชไผ็คพใงใใญใ
C) ๅพก็คพใฏๅคงๅค็ด ๆดใใใไผๆฅญใงใใใฃใใใใพใใญใ
<details> <summary>Answer</summary> **C** is correct! Job interviews require formal/honorific Japanese.
</details>
Situation: Youโre texting a new Japanese friend you met at a language exchange. They just sent:
โไปๅบฆไธ็ทใซใ้ฃฏ้ฃในใซ่กใใพใใใ๏ผโ
(Would you like to go eat together sometime?)
How should you respond?
A) ่กใใใ๏ผใใคใใใ๏ผ
B) ใใฒ่กใใใใงใ๏ผใใคใใใใงใใ๏ผ
C) ใ่ชใใใใ ใๅ
ๆ ใงใใในใฑใธใฅใผใซใ็ขบ่ชใใใใพใใ
<details> <summary>Answer</summary> **B** is best! They used polite form, so mirror that.
</details>
Scenario: Youโre ordering at a restaurant in Osaka. You say:
โ โใใฟใพใใใใใใกใใใ ใใใใพใใ๏ผโ
Whatโs wrong? How should you say it?
<details> <summary>Answer</summary> **Problems:** โ ใกใใใ ใ is too casual for a restaurant โ ใใพใใ is slang (OK with friends, not staff)
Correct: โ
โใใฟใพใใใใใใใ้กใใใพใใใใใใใใงใใญ๏ผโ
(Excuse me, Iโd like this please. It looks delicious!)
</details>
| Slang | Full Form | Meaning |
| ใk | ใชใผใฑใผ | OK |
| ใใใ/ใใใฃใ | ใใใใจใใใใใพใ | Thanks |
| ใใค | ใ็ฒใๆง | Good work |
| ใ/ใใ | ไบ่งฃ | Roger/Got it |
| ใใใช | ใใใ ใใญ | Exactly! I agree! |
| ใใ | ๅใใใพใ | I understand |
| ใp | ใขใใใญใผใ | Upload |
| ktkr | ๆฅใๆฅใ | Itโs here! |
โ ๏ธ Use ONLY in casual texting! Never in emails to teachers or work contexts.
Japanese people use emojis differently:
Common patterns:
๐ก Tip: Japanese speakers use fewer emojis than Canadians, and theyโre more conservative in professional contexts!
Mastering Japanese formality levels isnโt just about grammarโitโs about cultural fluency.
Key Takeaways:
The beautiful thing about Japanese? Thereโs always a perfect way to express yourselfโyou just need to know which channel to tune into. ๐ปโจ
Remember: Making mistakes is part of learning! Japanese people appreciate the effort and will gently correct you. Donโt let fear of using the wrong level stop you from practicing.
Published by NihongoKnow.com | Your trusted source for Japanese learning science and strategies ๐ Quick…
Quick View ๐ โฑ๏ธ Reading Time: 8 minutes๐ Level: Beginner to Intermediate๐ฏ What You'll Learn:…
Quick View ๐ Reading Time: 8 minutesLevel: Beginner to IntermediateKey Takeaway: ใกใใฃใจ (chotto) is more…
Quick View ๐ Reading Time: 8 minutesBest For: Japanese learners curious about how bilingualism worksKey…
๐ Quick View Reading Time: 8 minutesLevel: All JLPT levels (N5-N1)Key Takeaway: JLPT preparation teaches…
Quick View ๐ Reading Time: 8 minutesDifficulty Level: Beginner to IntermediateWhat You'll Learn: Why Japanese…